Poesie / Poesi

Primo Premio Internazionale Giulietta e Romeo Padova 2004. Poesia finalista in Inghilterra nella "National Poetry Anthology 2006".

L'Amore

Vorrei che l'amore fosse:

infinito come il tempo

immenso come il cielo azzurro,

allegro come le onde del mare,

libero come gli uccelli del campo,

puro e nobile come un roseto,

profumato come un giglio,

semplice come un campo di grano.

Vorrei che l'amore fosse così

Perchè quando ti risveglierai alla realtà

Dopo l'estasi che causa l'amore,

tu non senta paura, nostalgia, dolore

e possa ricordare colui che amasti

senza nessun timore.

 

El amor

Quisiera que el amor sea:

Infinito como el tiempo,

Immenso como el cielo azul,

Alegre como las olas danzarinas del mar,

Libre como los pájaros del campo,

Puro y noble como un rosal,

Perfumado como un nardo,

Simple como un trigal.

Quisiera que el amor sea ésto,

Para que mañana, cuando despiertes a la realidad,

Después del éxtasis que causa el amor

Tu no sientas miedo, nostalgia, dolor

Y puedas recordar aquel que amaste

Sin ningún temor.

 

Love

I wish love were

Infinite like time,

Unreachable like the horizon

Immeasurable like the blue sky

Joyful like the waves of the sea

Free like the birds of the fields

Perfumed like a rose

Simple like a wheatfield.

I wish love would be all this,

So that tomorrow

After the ecstasy that love causes

You don't feel sorrow, nostalgia, hate

And you can remember who you have loved

Without any anger and despair.

 

Kjærlighet

Jeg ønsker kjærlighet var 

uendelig som tid, 

Uoppnåelig som horisonten 

Grenseløs som den blå himmelen 

Munter som bølgene i havet 

Fri som fuglene i marken

Parfymert som en rose 

Enkel som en hveteåker. 

Jeg ønsker kjærlighet ville være alt dette, 

Slik at i morgen 

Etter ecstasy som elskede

Du trenger ikke føle sorg, nostalgi, hat 

Og du kan huske hvem du har elsket 

Uten noen sinne og fortvilelse.

 

Chi desidera inviarmi un messaggio in italiano, questi sono y passaggi da seguire.

"Klikk her for å skrive meldingen dinr" Clic qui per scrivere il messaggio.

"Skriv navnet ditt her" Qui si scrive il proprio nome

"Skriv e-postadressen din her" Si scrive il proprio indirizzo mail.

"Legg til kommentar" Clik qui per inviare

 

Grazie a tutti per la vostra pazienza

Kommentarer

30.08.2017 16:40

Kristin

Tusen takk for dette diktet. Det varmet hjertet!

03.09.2017 05:54

Silvia

Takk for fin kommentar, Kristin.